MultiLing Sponsors Emerging Linport Translation Packaging Standard
Standard Improves Communications, Lowers Costs for Translations
PROVO, UTAH -- (Marketwire) -- 01/09/13 -- MultiLing, a translation
services provider specializing in intellectual property (IP) and
technical materials translations for multi-national enterprises,
today announced it is sponsoring the Linport translation packaging
standard. Linport - the Language Interoperability Portfolio Project -
is an open, vendor-independent format that can be implemented by many
different translation tools to package translation materials. With a
large cash donation, a percentage of marketing support and ongoing
input to help define the standard, MultiLing is helping to bring the
standard to market to improve communications among parties involved
in translations and help eliminate the extra, administrative costs of
packaging and converting translation projects.
"During a typical translation project, too much is spent on tasks
other than translations, including handling files, communicating,
converting formats, resolving questions, etc.," said Jeremy Coombs,
vice president of operations management, MultiLing. "Being able to
send a tool-independent package is one of the biggest advances the
translation industry needs and it's something that no one or no
organization has actually addressed until this point."
The Directorate-General for Translation of the European Commission;
the Brigham Young University Translation Research Group, and
Interoperability Now! are collaborating to define the Linport project
to form a single industry standard, with ongoing support from the
GALA Standards Initiative. Linport combines two important functions:
a standard container architecture for translatable data and metadata
about translation requirements. Together, these two components ensure
that translatable materials and their translations are delivered in a
tool-independent format that includes the business data needed so
that translations match customer requirements.
"MultiLing's support came at a time when we needed it most," said
Alan K. Melby, the director of BYU's Translation Research Group and a
member of the board of directors of the American Translators
Association. "Creating a standard that will benefit the entire
industry can be costly, so MultiLing's donation will pay for various
requirements, including funding ongoing development of reference
software, the continued updating and renewal of the Linport website,
and other incidental expenses to keep the operation going."
The Linport Project, which is hosted by LTAC Global, has an
unrestrictive membership policy, meaning participation is open to all
with no required membership fee. Members can join the discussion on
the mailing list and come to Linport events. In addition to
MultiLing, tool vendors such as Multicorpora, Lingotek and
Terminotix, and content owners such as Hewlett Packard, are also
supporting Linport. Other companies can get involved in defining -
and eventually implementing - the standard by contacting
email@example.com or visiting http://www.linport.org.
Founded in 1988, MultiLing specializes in translating for the patent,
IT, chemical, medical technology, biotechnology and automotive
industries. Current clients include multi-national enterprises such
as Dell, Procter & Gamble, Siemens, TYCO, Munchener Ruck, LSI
Corporation and Promise Technology. For more information see
MultiLing's website at www.MultiLing.com.
Follow us on Twitter: @MultiLing
Like us on Facebook:
Read our blog: http://blog.multiling.com/
Press spacebar to pause and continue. Press esc to stop.